ÍNDICE I. Introducción: fuentes y escritura en el Derecho y necesidad de una metodología de citas 1. El derecho, sus fuentes y su escritura 2. Propósito práctico de este libro 3. Las necesidades que este trabajo procura satisfacer 4. Una metodología que clarifique 5. Fuentes jurídicas y pautas de redacción 6. Las secciones de este libro 7. Cuáles han sido las fuentes de estas reglas de redacción y de citas PRIMERA PARTE. EL ARTE DE «DECIR EL DERECHO»: REDACCIÓN DE ESCRITOS ACADÉMICOS Y PROFESIONALES Y MODOS DE INTRODUCIR LAS FUENTES II. Relevancia y sentido del buen trato a las fuentes en los escritos jurídicos 8. Tratamiento esmerado de las fuentes jurídicas y eficacia del razonamiento jurídico 9. Cuatro razones que conspiran para evitar el uso de un sistema de citas adecuado 10. Cinco consecuencias negativas de tratar las fuentes de manera defectuosa 11. Las autoridades como apoyo y el argumento de fondo III. Arte de escribir, fluidez de lectura y sistema de referencias 12. Cuatro vínculos entre forma y fondo en el tratamiento de las fuentes jurídicas 13. Corrección sustancial de las notas y arte de escribir 14. Diez funciones de las notas y citas de fuentes jurídicas 15. Citación apropiada, localización de fuentes por citas de otros y referencia bibliográfica a partir de terceros 16. Coherencia interna en las citas y seguimiento de una metodología de uso de las fuentes 17. Pertinencia de la referencia a las fuentes del Derecho 18. Claridad de redacción, sistematización científica y modo de introducir referencias 19. Fluidez del texto e inclusión de doctrina de los autores en el cuerpo del escrito 20. Citas de doctrina, leyes o sentencias: paráfrasis y uso de comillas 21. Transcripciones breves en el texto 22. Transcripciones extensas de fuentes en el cuerpo del trabajo 23. Idioma original y uso de traducciones IV. Aspectos formales y convenciones sobre notas y citas 24. Cita de sitios específicos de un trabajo y remisiones a obras completas 25. Fórmulas usuales para la utilización de paráfrasis: «cfr.» y otras expresiones análogas 26. Las expresiones «idem» e «ibidem» en las referencias 27. Realización de referencias internas 28. Revisiones, traslados de texto y necesidad de corregir las citas 29. El lugar de las citas: notas al pie, notas al final o referencias en el texto 30. El problema del sitio adecuado de las notas dentro de una oración 31. El tipo de letra en el cuerpo del escrito y en las notas 32. Formato de la referencia de nota al pie 33. Abreviaturas de fuentes jurídicas V. Propiedad intelectual y plagio académico en trabajos científicos y escritos profesionales 34. El plagio académico y el plagio en escritos profesionales, dos aspectos poco explorados 35. Hacer justicia a la propiedad ajena e importancia actual de la cuestión del plagio 36. El plagio en escritos académicos 37. Modalidades del plagio en trabajos científicos 38. El «plagio académico» es reprochable aun cuando no siempre sea un ilícito civil o un delito penal 39. Plagio sustancial y «excepción de insignificancia» 40. Obligaciones del buen hacer académico e inadmisibilidad del plagio 41. El «derecho de cita» y el «uso honrado» de las fuentes 42. Respetar la integridad de las ideas ajenas y no tergiversarlas 43. Cuestiones éticas en relación a la autoría de los trabajos científicos 44. El respeto a la autoría en monografías y exámenes universitarios 45. Derecho de autor y escritos profesionales del abogado 46. Propiedad intelectual y escritos realizados por jueces y magistrados 47. Creación individual, respeto a los derechos e identidad de la persona SEGUNDA PARTE. METODOLOGÍA PARA LA CITA DE FUENTES JURÍDICAS: LIBROS, ARTÍCULOS, SENTENCIAS, LEYES Y OTRAS NORMAS VI. Citas de doctrina: los libros 48. Modo de referenciar un libro 49. La denominación del autor en las notas y en la bibliografía final 50. El título del libro 51. Número de edición o de reimpresión 52. Editorial, ciudad y año de edición 53. Tomo y página 54. Traductor y actualizador 55. Libros realizados por instituciones y libros colectivos 56. Citas de un trabajo incluido como capítulo en un libro colectivo 57. Cita de una sección o parte independiente de una obra del autor VII. Citas de doctrina: referencias a libros de autores clásicos 58. Los clásicos: subirse a hombros de gigantes 59. Citas de libros clásicos por sus divisiones internas 60. La referencia a ediciones críticas 61. Idioma del título y del nombre del autor y año de escritura o de publicación 62. Citas de libros clásicos «modernos», con numerosas ediciones VIII. Citas de doctrina: artículos de revistas y nuevas referencias a materiales ya citados 63. Cómo citar artículos de revista 64. La cita de artículos de doctrina publicados en repertorios 65. Nuevas citas de un libro, capítulo de libro o artículo ya citado 66. La nueva cita de un material mediante el recurso a las referencias cruzadas 67. Una metodología importada de citación de libros y artículos que conviene evitar IX. Citas de jurisprudencia: cuestiones generales 68. Cinco reflexiones sobre el recurso a la jurisprudencia en la práctica jurídica 69. Cómo denominar los casos 70. Los repertorios de jurisprudencia: la cuestión de las abreviaturas 71. Otras peculiaridades en el sistema de cita de los repertorios 72. El listado de jurisprudencia al final del trabajo X. Citas de jurisprudencia: tribunales internacionales 73. Las citas de las sentencias de la Corte Internacional de Justicia y de otros tribunales internacionales 74. El sistema de citación de las sentencias de la Corte Europea de Derechos Humanos 75. Propuesta de un sistema de citación de las decisiones de la Corte Interamericana de Derechos Humanos 76. Un modelo de referencia para las resoluciones de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos 77. El modo de aludir a las sentencias de los Tribunales de la Unión Europea 78. Las citas de los tribunales del Mercosur y de la Comunidad Andina XI. Citas de jurisprudencia: Estados unidos y Europa 79. Variedad de sistemas y respeto a las costumbres locales sobre citas 80. Las citas de casos en Estados Unidos 81. El sistema de citas jurisprudenciales en el Derecho inglés 82. El modo de referir sentencias en Francia 83. La cita de los tribunales en Alemania 84. Referencias jurisprudenciales en Italia 85. Las referencias jurisprudenciales en España XII. Citas de jurisprudencia: América Latina 86. Las citas de jurisprudencia en el Derecho argentino 87. La cita de sentencias en Brasil 88. La cita de fallos nacionales en Colombia 89. Las referencias jurisprudenciales en Chile 90. Citas de decisiones judiciales en México 91. La cita de fallos en el Derecho de Paraguay 92. Notas y citas de sentencias en Perú 93. Las citas jurisprudenciales en Uruguay XIII. Citas de normas: reglas generales, tratados internacionales y LEGISLACIÓN de Europa y Estados Unidos 94. Reglas generales 95. El sistema de citas de tratados y documentos internacionales 96. La cita de legislación en Estados Unidos 97. Citar leyes en Inglaterra 98. Las referencias a normas en Francia 99. La cita de normativa en Alemania 100. La cita de fuentes legislativas en Italia 101. Las referencias normativas en España XIV. Citas de normas: América Latina 102. Cómo citar normas de Argentina 103. Referencias legislativas en Brasil 104. Las normas y su cita en Colombia 105. Referencias legales en Chile 106. La cita de leyes y otras normas en México 107. El sistema de citas de legislación en Paraguay 108. Citación de leyes y decretos en Perú 109. Referir normas en Uruguay XV. La cita de LIBROS ELECTRÓNICOS Y DE materiales localizados en Internet y en bases de datos 110. Libros digitales, referencia a la versión impresa y cita del lugar específico 111. Modo de citar materiales ubicados en Internet 112. La referencia a documentos que se encuentran en bases de datos 113. Cita de bases de datos con imágenes de la publicación impresa, sin referencias de páginas y con número seriado 114. La cita de escritos inéditos, de documentos de trabajo y de otros materiales inclasificables Anexo Bibliografía selecta sobre investigación científica y sistema de citas 115. El porqué de este Anexo bibliográfico 116. Listado de libros y documentos sugeridos, con comentarios sobre su naturaleza y utilidad
RESUMEN El Derecho es un estudio de libros. Los juristas abogados y jueces, académicos y estudiantes, legisladores y funcionarios trabajan a diario con fuentes escritas. A partir del buen trato de esas fuentes, entrelazando fondo y forma, se interpreta y argumenta, se propone y se demuestra, se restringe o se libera, porque buena parte del poder del Derecho está en el poder de las palabras. Esta obra propone un sistema coherente e integral para la utilización correcta y efectiva de los diversos materiales del edificio jurídico, evitando complicaciones innecesarias. Se analizan las fuentes doctrinales, jurisprudenciales y normativas, clásicas y modernas, impresas y digitales, incluyendo los principales ordenamientos nacionales de Europa y América y los sistemas internacionales. Contiene, asimismo, herramientas sobre la redacción y el arte de «decir el Derecho», tras la idea de que la fluidez y claridad son indispensables para la precisión y eficacia del razonamiento jurídico. Este manual es fruto de la experiencia del autor, tanto en sus trabajos científicos y forenses, como enseñando «Metodología de la Investigación Jurídica» a estudiantes de doctorado, maestría y grado. Constituye un gran aporte para que los escritos académicos y profesionales sigan las mejores pautas del rigor científico y del arte de persuadir.
71779
Ficha técnica
Autor
Toller, Fernando M.
Editorial
Marcial Pons
ISBN
978-84-9768-728-7
Fecha de Publicación
08-01-2016
Nº de páginas
266
Encuadernación
Rústica
Nº edición
1
Comentarios (0)
No hay reseñas de clientes en este momento.
Su agradecimiento a la reseña no pudo ser enviado
Reportar comentario
¿Está seguro de que quiere denunciar este comentario?
Reporte enviado
Su reporte ha sido enviado y será considerada por un moderador.
Su reporte no pudo ser enviado
Escriba su propia reseña
Reseña enviada
Su comentario ha sido añadido y estará disponible una vez sea aprobado por un moderador.